Categories
Multilingualism Writing about Writing

Put a Poem in Your Pocket

The Collaborative for Multilingual Writing and Research’s second installment in celebration of National Poetry Month comes from the Chilean poet Pablo Neruda. This coming Thursday, April 26th is Poem in Your Pocket Day.  Join the celebration by printing out your favorite poem to carry around with you and share with friends.

“Poesía”

Y fue a esa edad… Llegó la poesía

a buscarme. No sé, no sé de dónde
salió, de invierno o río.
No sé cómo ni cuándo,
no, no eran voces, no eran
palabras, ni silencio,
pero desde una calle me llamaba,
desde las ramas de la noche,
de pronto entre los otros,
entre fuegos violentos
o regresando solo,
allí estaba sin rostro
y me tocaba.

“Poetry”

And it was at that age…Poetry arrived
in search of me. I don’t know, I don’t know where
it came from, from winter or a river.
I don’t know how or when,
no, they were not voices, they were not
words, nor silence,
but from a street I was summoned,
from the branches of night,
abruptly from the others,
among violent fires
or returning alone,
there I was without a face
and it touched me.

***

Have a favorite poem of your own?  Join us in celebrating National Poetry Month and share it here.